忠弟恽,字子幼,以忠任为郎,补常侍骑。恽母,司马迁女也。恽始读外祖《太史公记》,颇为《春秋》。以材能称。好交英俊诸儒,名显朝廷,擢为左曹。霍氏谋反,恽先闻知,因侍中金安上以闻,召见言状。霍氏伏诛,恽等五人皆封,恽为平通侯,迁中郎将。
忠:指杨忠,杨恽(yùn)兄,昭帝时丞相杨敞的长子。忠与恽事迹均附《汉书·杨敞传》后。
常侍骑:郎的加官,为骑郎而常侍,故称常侍骑。
《太史公记》:司马迁的《史记》,原名《太史公书》,汉代学者或称《太史公记》《太史公传》《太史公》,至东汉桓帝时始称《史记》。
擢(zhuó):提拔。左曹:官名。加官。汉代有左、右曹,办理尚书事务。
恽等五人:指杨恽、张章、董忠、金安上、史高。
杨忠的弟弟杨恽,字子幼,凭借杨忠的官位被任命为郎官,补任常侍骑。杨恽的母亲,是司马迁的女儿。杨恽开始先读外祖父写的《太史公记》,对《春秋》颇有心得。因有才能称名于世。他喜欢结交那些才智杰出的儒生,在朝廷里也很有名望,被提拔为左曹。霍氏阴谋反叛,杨恽先听说了,他通过侍中金安上上传给宣帝,于是杨恽被宣帝召见并向宣帝禀报了霍氏谋反的事。霍氏家族伏法被杀,杨恽等五人因为告发有功被封了爵位,杨恽封为平通侯,升任中郎将。
郎官故事,令郎出钱市财用,给文书,乃得出,名曰“山郎”。移病尽一日,辄偿一沐,或至岁余不得沐。其豪富郎,日出游戏,或行钱得善部。货赂流行,传相放效。恽为中郎将,罢山郎,移长度大司农,以给财用。其疾病休谒洗沐,皆以法令从事。郎、谒者有罪过,辄奏免,荐举其高弟有行能者,至郡守九卿。郎官化之,莫不自厉,绝请谒货赂之端,令行禁止,宫殿之内翕然同声。由是擢为诸吏光禄勋,亲近用事。
故事:旧例。